“De treurige wetenschap waaruit ik mijn vriend iets aanbied, betrekt zich op een gebied dat voor onafzienbare tijden als het eigenlijke van de filosofie gold, maar dat sinds haar metamorfose tot methode werd overgelaten aan intellectuele onachtzaamheid, puntige willekeur en uiteindelijk de vergetelheid: de leer van het goede leven.”
(eigen vertaling van)
“Die traurige Wissenschaft, aus der ich meinem Freunde einiges darbiete, bezieht sich auf einen Bereich, der für undenkliche Zeiten als der eigentliche der Philosophie galt, seit deren Verwandlung in Methode aber der intellektuellen Nichtachtung, der sententiösen Willkür und am Ende der Vergessenheit verfiel: die Lehre vom richtigen Leben.”
(Theodor W. Adorno: Minima Moralia. Reflexionen aus dem beschädigten Leben.- Berlin und Frankfurt am Main: Suhrkamp 1951, de openingszin)
“The melancholy science from which I make this offering to my friend relates to a region that from time immemorial was regarded as the true field of philosophy, but which, since the latter’s conversion into method, has lapsed into intellectual neglect, sententious whimsy and finally oblivion: the teaching of the good life.”
(zie ook hier)